-
1 с достоинством
-
2 с достоинством
-
3 вести себя с достоинством
1) General subject: preserve dignity, (to) comport oneself with dignity2) Diplomatic term: maintain dignity3) Makarov: bear oneself with dignity, comport oneself with dignityУниверсальный русско-английский словарь > вести себя с достоинством
-
4 достоинство достоинств·о
1) dignityвести / держать себя с достоинством — to maintain / to preserve one's dignity
борьба за человеческое достоинство — fight for human dignity, достоинство государства dignity of a state
чувство собственного достоинства — self-esteem, self-respect, proper pride
2) (хорошее качество) quality, merit, virtueобсудить все достоинства — to discuss / to go into the merits (of)
оценить по достоинству — to estimate smb.'s true worth; (человека) to size up разг.
3) (стоимость, ценность денежного знака) value, denominationмонета 10-рублёвого / -долларового достоинства, достоинство ом в 10 рублей / долларов — coin of the value of 10 roubles / dollars
монета малого достоинства — coin / change of small denomination
Russian-english dctionary of diplomacy > достоинство достоинств·о
-
5 достоинство
1. denomination2. merits3. dignity; merit; advantage; worth; valueс достоинством, гордо — with dignity
4. denominination5. merit6. quality7. virtue8. worth9. worthinessСинонимический ряд:1. плюса (сущ.) плюса2. совершенства (сущ.) добродетели; совершенстваАнтонимический ряд:недостатка; недостатки -
6 достоинство
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > достоинство
-
7 достоинство
с.1) ( положительное качество) quality, merit, virtueдосто́инства и недоста́тки — merits and demerits; advantages and disadvantages
2) ( самоуважение) dignityэ́то ни́же его́ досто́инства — it is beneath his dignity
с досто́инством — with dignity
чу́вство со́бственного досто́инства — self-respect; proper pride
3) ( номинал денежного знака) (face) valueмоне́та 10-рублёвого досто́инства, моне́та досто́инством в 10 рубле́й — coin with a face value of 10 roubles; 10-rouble coin
моне́та ма́лого досто́инства — coin of small denomination
4) уст. (титул, чин) rank, title••оцени́ть по досто́инству (вн.) — estimate at one's true worth (d); size up (d) разг.
мужско́е досто́инство эвф. — ≈ manhood ( male genitals)
мужчи́на с больши́м досто́инством эвф. — well-endowed man
-
8 достоинство
ср.1) только ед. dignityоценить по достоинству — to estimate at one's true worth; to size up разг. ( о человеке)
чувство собственного достоинства — self-respect, dignity, self-esteem
merit, advantage, virtue; мн. ч. values, worthworth, value, denomination -
9 достоинство
с.1. тк. ед. dignityчувство собственного достоинства — self-respect; proper pride
2. ( хорошее качество) quality, merit, virtue3. (стоимость, ценность денежного знака) valueмонета десятирублёвого достоинства, монета достоинством в 10 рублей — coin of the value of 10 roubles
♢
оценить по достоинству (вн.) — estimate at one's true worth (d.); (о человеке тж.) size up (d.) разг. -
10 вести себя
1) General subject: acquit (acquit oneself well - вести себя хорошо), acquit oneself, act, bear, behave, carry (to carry oneself with dignity - держаться с достоинством), comport (хорошо), conduct, deal (по отношению к кому-л.), demean, do, proceed3) Mathematics: conduct onself4) Set phrase: (usu. with adv. mod. of manner) behave5) Makarov: carry oneself in a certain way, conduct oneself, deport oneself, deal by (по отношению к кому-л.), deal towards (по отношению к кому-л.), deal with (по отношению к кому-л.) -
11 знать
1) General subject: aristoi, baron, baronage, be aware, be aware of, be aware of (что-л.), be aware that, be familiar with, dignity, elite, gentility, gentlefolk, gentlefolks, (слабые формы) have, have cognizance of (о чем-л.), know (I know of a shop where you can buy it - я знаю магазин, где это можно купить), know how to manage, nobility, notables, peerage, people of quality, possess, see, the quality, to be aware of (smth.) (что-л.), (хорошо) to be familiar with (smth.) (что-л.), grand people, have notice, have cognisance of (о чем-л.), be onto (что-л.), get onto (что-л.), nobles, to be aware, be alert to2) Computers: aware of3) Colloquial: fine folks6) History: noblemen (в самом широком смысле слова)7) Mathematics: be aware of smth (о чем-либо)8) Law: have notice of, take notice of9) Diplomatic term: notable10) Psychology: have12) Jargon: down with it13) Advertising: second estate14) Business: be aware off15) Makarov: have cognizance of (smth.) (о чем-л.), understand16) Taboo: savvy -
12 П-513
КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg VP subj: human to reject s.o. or sth. with disdainX кладёт на Y-a с прибором = X couldn't (doesn't) give a shit (a good goddamn) about YX spits on YX положил на Y-a с прибором - X told person Y to eat shit (go to hell)X told person Y to head in (where to go)я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором - shit on you (him, it etc)screw you (him, it etc) to hell with you (him, it etc) he etc can eat shit (for all I care).«Пей степенно, ты же в офицерском чине». - «Я на этот чин кладу с прибором!» (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officers rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a). -
13 класть с прибором
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg[VP; subj: human]=====⇒ to reject s.o. or sth. with disdain:- X spits on Y;|| я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором≈ shit on you <him, it etc>;- screw you (him, it etc);- to hell with you (him, it etc);- he etc can eat shit (for all I care).♦ "Пей степенно, ты же в офицерском чине". - "Я на этот чин кладу с прибором!" (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officer's rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > класть с прибором
-
14 положить с прибором
• КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ С ПРИБОРОМ на кого-что vulg[VP; subj: human]=====⇒ to reject s.o. or sth. with disdain:- X spits on Y;|| я кладу на тебя (на него и т. п.) с прибором≈ shit on you <him, it etc>;- screw you (him, it etc);- to hell with you (him, it etc);- he etc can eat shit (for all I care).♦ "Пей степенно, ты же в офицерском чине". - "Я на этот чин кладу с прибором!" (Шолохов 5). "Drink with dignity, man, you've got officer's rank, ye know." "Shit on that rank!" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > положить с прибором
-
15 Закон о праве умереть достойно
Law: Death with Dignity Act (http://en.wikipedia.org/wiki/Oregon_Death_with_Dignity_Act)Универсальный русско-английский словарь > Закон о праве умереть достойно
-
16 гордо
General subject: lordly, proud, proudly, with dignity -
17 держаться с достоинством
1) General subject: have dignified manners2) Makarov: carry oneself with dignityУниверсальный русско-английский словарь > держаться с достоинством
-
18 достойный отдых
1) Latin: otium cum dignitate2) Religion: otium cum dignitate (Latin for "rest with dignity") -
19 причинение смерти из сострадания
General subject: death with dignity actУниверсальный русско-английский словарь > причинение смерти из сострадания
-
20 с достоинством
General subject: with dignity, worthily
См. также в других словарях:
Death with Dignity National Center — Motto Respect the will of the people Formation 1993 Type Education, defense and advocacy Headquarters Portland, Oregon Location … Wikipedia
Oregon Death with Dignity Act — Measure 16 of 1994 established the U.S. state of Oregon s Death with Dignity Act (ORS 127.800 995[1]), which legalizes physician assisted dying with certain restrictions. Passage of this initiative made Oregon the first U.S. state and one of the… … Wikipedia
Oregon Death with Dignity Act — Der Oregon Death with Dignity Act (deutsch: Gesetz des Staates Oregon über Sterben in Würde) ist ein Gesetz im US Bundesstaat Oregon aus dem Jahr 1997. Es erlaubt einen ärztlich assistierten Suizid und regelt die Voraussetzungen hierfür.… … Deutsch Wikipedia
Aging with Dignity — is a national non profit organization based in Tallahassee, Florida. The stated mission of Aging with Dignity is to honor the God given human dignity of the most vulnerable among us. The primary focus of Aging with Dignity is to improve end of… … Wikipedia
Washington Death with Dignity Act — Der Washington Death with Dignity Act (deutsch: Gesetz des Staates Washington über Sterben in Würde) ist ein Gesetz im US Bundesstaat Washington aus dem Jahr 2008. Es erlaubt einen ärztlich assistierten Suizid und regelt die Voraussetzungen… … Deutsch Wikipedia
Death with Dignity Act — may refer to: Oregon Death with Dignity Act Washington Death with Dignity Act Advance Directives Act, Texas law passed in 1999 See also Death with dignity (disambiguation) Euthanasia This disambiguation page lists artic … Wikipedia
Death with dignity — may refer to: Euthanasia Death with Dignity Act (disambiguation) Death with Dignity National Center See also Dignity in Dying a UK pro euthanasia organisation This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Death with Dignity Act — bezeichnet zwei US Gesetze zur Sterbehilfe: im Bundesstaat Oregon, siehe Oregon Death with Dignity Act im Bundesstaat Washington, siehe Washington Death with Dignity Act Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Dignity (album) — Dignity … Wikipedia
Dignity in Dying — Founder(s) Killick Millard Type Pro assisted dying campaigning group Registration No. 4452809 Founded December 1935 ( … Wikipedia
Dignity (Law & Order) — Dignity Law Order episode Episode no. Season 20 Episode 5 (#438 overall) Directed by M.T. Adler Written by … Wikipedia